Un joven cumplió años y recibió una torta con dedicación en japonés, pero llegó con un insólito error que se volvió viral. Su hermana había pedido una frase en el idioma de Asia oriental como detalle, pero el muchacho se encontró con una divertida sorpresa que compartió en redes sociales.
Según detalló en un posteo realizado, su hermana había pedido una torta con la traducción de la palabra "felicidades" en japonés, pero lo que llegó fue la inscripción literal de "Felicidades en japonés". Ante esa situación, decidió mostrar la divertida experiencia en su cuenta de Twitter y no tardaron en llegar todo tipo de comentarios.
"Hoy es mi cumpleaños y mi hermana mandó a poner 'felicidades' en japonés (おめでとう!) en la plaquita de chocolate del pastel como dedicatoria. Vean lo que pusieron", escribió el cumpleañero junto a una foto de la insólita tarjeta de chocolate. En apenas algunas horas, el tuit alcanzó más de 44.000 me gusta y 2.000 RT. Pese al error, el agasajado aseguró: "No me estoy quejando" de los resultados.
Los usuarios enseguida comentaron con respecto a quien realizó la curiosa dedicatoria y una de ellas escribió cómo realmente se escribe "feliz cumpleaños en japonés". Además, muchas personas contaron experiencias propias sobre situaciones y errores similares en situaciones parecidas, con nombres mal puestos y divertidos malentendidos.

Es el caso del usuario @musa_huesca que pidió que le escriban el dibujo de un pájaro más el día por el juego de palabras que forman "Birthday" en inglés y el resultado no fue el que esperaba. "Escribieron Pájaro Díaz", manifestó el joven. Otra de las graciosas anécdotas la sumó Paula, una tuitera que hace dos años vivió una situación similar. "Seguro fue en el mismo lugar", escribió citando el tuit que publicó en septiembre de 2020 cuando una torta que debía decir "Bienvenida Aline" decía "Bienvenida Al INE".