lunes 17 de febrero de 2025

Trika Fopte: una obra local que cruza fronteras construyendo un nuevo idioma

Es una pieza única que propone un interesante juego teatral. El espectador debe desarrollar al máximo su capacidad de atención, hay un espacio extraño y sobre todo un idioma desconocido, que poco a poco se vuelve asombrosamente familiar.

--:--

Estrenada en septiembre de 2006 en el teatro La Hermandad del Princesa, la obra platense lleva más de doce años en escena. Su propuesta sigue siendo novedosa y su temática, lamentablemente, tan actual como en aquel entonces, puede disfrutarse cada primer sábado del mes.

0221.com.ar accedió a un charla exclusiva con el director Carlos Ayala, en la previa de la función del próximo sábado en Vil Teatro de 11 entre 70 y 71, a las 21 con un valor de $150. Todo el detrás de escena de la obra que interpretan Carlos Uncal, Esteban Gómez René Mantiñán.

Lee además


-¿Cómo nace la obra?

-Hace catorce años queríamos recorrer América con una obra de teatro. Solo teníamos el deseo, ignorábamos con cuál pieza teatral lo haríamos. Luego de ir y venir con obras de distintos autores decidimos crear una propia. Así nació lo que, ocho meses de ensayos después, llamamos Trika Fopte.

Nos propusimos crear una obra que se pueda entender en cualquier parte del mundo sin importar el idioma. Creamos un lenguaje  basado en gestos y sonidos, cuerpo e intensiones y con el pasar de los ensayos fuimos comprobando que dicho lenguaje era comprensible. Mientras desarrollábamos el lenguaje fuimos creando a los personajes, Kamta, Nattare y Rimsky. Tres personajes grotescos y muy humanos. Le dimos a cada uno un espacio que llamaron hogar y fuimos trabajando el conflicto. Creamos un contexto que puso a los personajes en constante tensión. Así surgió lo trágico y también lo cómico.Trika Fopte es una tragicomedia, y nos gusta.

Viajamos por Bolivia, Perú, Ecuador, Uruguay, y varias ciudades de Argentina. Llevamos catorce años ininterrumpidos de funciones.

-Después de tantos años en cartelera, ¿cómo se renueva el público?

-Siempre hay un público nuevo y otro que vuelve. Nos gusta cuando nos dicen “la vi dos, tres, cuatro veces”. Gracias al lenguaje la obra funcionó en todos los lugares en donde estuvimos. Un director de teatro ecuatoriano nos dijo: “Cuando empieza la obra uno cree que no va a entender nada y cuando finaliza uno cree que entendió todo, palabra por palabra”. Eso era lo que queríamos. Tampoco nos faltó reconocimiento. Hemos compartido experiencias con teatreros de todos lados y eso se lo debemos a esta obra.

-¿Qué les deja en lo personal? ¿Qué creen que se lleva el público?

-Nosotros solo queríamos viajar. Queríamos recorrer nuestro continente. Jamás imaginamos que íbamos a crear una obra que iba a hacer, y todavía es, tan bien recibida. Una obra querida por el público, por los alumnos de teatro y otras artes. Por los colegas y por el público en general.

Dejá tu comentario

Las más leídas

Te puede interesar